Новости Факультет Наука Карта
 

КафедрыЦентрыФилиалыИстория и традиции факультетаОбразовательные программыПовышение квалификацииАбитуриентСотрудничествоАкадемическая мобильность студентовСистема менеджмента качестваИменные стипендииСтуденческая жизньВыпускникиИтоговая государственная аттестация


Тунис. Африка с французским акцентом

В нашей стране Африкой издавна пугали маленьких детей, которым говорили «ни за что на свете не ходите в Африку гулять». И хотя времена меняются и вместе с ними меняется менталитет, крылатые фразы так и остаются у нас на слуху. Например, Египет уже не воспринимается большинством наших сограждан как что-то экзотическое, далекое и недостижимое. Другая ситуация сложилась с Тунисом, страной мало известной нашему туристу, знакомой ему только по скудной информации из газет и радиопередач. Не многим больше знал про Тунис и я, когда получил  возможность пройти стажировку в одном из отелей города Монастир…

Позволю себе привести краткие справочные данные об этой стране.

Тунис был основан финикийцами, которые возвели такие города как Карфаген, Сус, Утика и Бизерта. В ходе войн, получивших название пунических, территория Туниса была захвачена римлянами и впоследствии стала африканской провинцией Римской Империи.

До 1956 года Тунис находился под протекторатом Франции. Именно поэтому в стране два официальных языка: французский и арабский. Столицей государства является город Тунис. На западе страна граничит с Алжиром, на востоке с Ливией.

Но вернемся к моей поездке. Тунис встретил нас восхитительным закатом в иллюминаторе и теплым воздухом, в котором отчетливо чувствовались восточные пряности. И, конечно же, Средиземным морем, прибой которого отчетливо слышался в комнате через балконную дверь.

Нам повезло работать в старейшем отеле города Монастир  отеле El Habib из сети отелей Delphin Hotel Resort. Это отличный четырехзвездочный отель, находящийся в двух минутах ходьбы от пляжа и в пяти минутах от исторического центра города Медины. Сразу бросилась в глаза разница в менталитетах. При общении с тунисцами остро чувствуется французская вежливость “politesse” с неким добавлением восточной приветливости и эмоциональности, что выгодно отличается от отношения к туристам в Турции, где оно, пожалуй, чересчур навязчиво.

Благодаря тому, что мы находились не на отдыхе, а на работе, мы смогли по-настоящему почувствовать истинный ритм жизни Туниса. Мы узнали,  как работают люди, чем они занимаются после работы, как  вечерами пьют кофе в сугубо мужских компаниях, как весь день в уличных кафе  неспешно курят кальяны и беседуют о чем-то вечном…

Города в Тунисе в большинстве своем  бело-синие. Я нигде еще не видел столько белого сразу. Особенно это чувствуется в старых районах крупных городов, где вокруг только два цвета  белый и синий. Белые стены домов, ослепительно-яркое солнце и синие створки окон, двери, балконы, небо.

А когда выходишь к спуску, то видишь, как бирюзовой полоской на горизонте тянется море. Впрочем, Тунис это не только море и пальмы, он гораздо более разнообразен как с культурной, так и с географической точки зрения. Очень распространены среди путешественников туры в Сахару, где можно прокатиться на верблюде, увидеть мираж и посмотреть на жилища берберов.

Для любителей культуры здесь тоже великое многообразие мест, достойных и даже в какой-то мере обязательных для посещения. В Тунисе можно найти и свидетельства древней языческой религии поклонения богу Ваалу, и амфитеатр Эль-Джем, и наследие Римской Империи, и один из ключевых для мусульманства городов, и даже наследие Российской Империи и православного христианства в Бизерте. Все это дает возможность  почувствовать  истинный «дух востока», в полной мере ощутить очарование той части северной Африки, которую называют Магрибом.

Стоит отдельно упомянуть людей, с которыми мне довелось работать и общаться. Я не мог представить себе, что встречу столько разных интересных персонажей за один короткий месяц. Журналист с ирландскими корнями, работающий на TF3, преподаватель права в университете Версаля, представитель французской коммунистической партии, бас-гитарист, живущий на Монмартре… И это только несколько примеров из весьма обширного списка наших новых знакомств. Хотя справедливости ради надо сказать, что без знания французского языка мое пребывание за границей не было бы столь плодотворным!

В заключение хочется выразить признательность руководству ВГУ и факультета РГФ, а также принимавшей нас Тунисской стороне за  возможность такой уникальной практики: ведь жить в стране и непосредственно сотрудничать с ее коренными жителями это опыт, который дает очень много как в плане культуры, так и в плане лингвистических познаний. И хотя жизнь в Тунисе, также как и везде, имеет свои трудности, я почти уверен, что однажды туда вернусь, слишком уж манят к себе узкие белые улочки Медины, пряный запах специй, дым кальяна в воздухе, бирюзовое море и улыбки людей.

Андрей Ждамиров, студент 3 курса,
«Перевод и переводоведение» (французский язык)

 
С вопросами и предложеними
обращаться по адресу:
webmaster@vsu.ru

Факультет РГФ,
Веб-лаборатория УЦИ ВГУ ©
2002–2015